首页 > it > > > 正文
【DEEMO II】The sky is the limit歌词/罗马音/翻译-世界热资讯

来源:哔哩哔哩     时间:2023-06-18 17:54:48

*歌词来源:Apo11o program的推特

*翻译为Up个人的主观译文,会随时修改,欢迎指出不足


(相关资料图)

*转发收藏随意

*部分英文没有注音,应该能…看出来吧…?

*每次做Apo11o的歌词翻译都是一种折磨(再次)

Title:The sky is the limit(天空无限)

Composer:JAKAZiD+Apo11o program ft.miwacoco14

Compose:JAKAZiD

Vocal:保立美和子(miwacoco14)

a ru hi a sa yu me wo mi te ta tsu me ta ku te ku ra ya mi ga tsu zu ku

ある日 朝 夢を見た 凍たくて 暗闇が続く

某一天 晨 所见之梦 冰冷之中 黑暗在蔓延

ha te no na i yo zo ra ga mi wo tsu ki ma to tta

果ての無い 夜空が身を憑き纏った

无边无际的 夜空附着并纠缠于我身

a a san zen to shi ta o mo chya ba ko de

嗚呼 燦然としたおもちゃ箱で

呜呼 在闪闪发光的玩具箱之中

mu yuu ku ran da mu ka yuu kyou

無遊 眩んだ 無何有郷

无游 已晕眩 无何有乡*

to be a su ma de u ne ru so ra no ball

飛べ 明日まで 捻る空のボール

飞吧 飞向明天 蜿蜒的天空之厅

to o ku ma de ke tto ba shi te

遠くまで 蹴っ飛ばして

踢飞它吧 把它踢向远方

to be to be so ra ni

to be 飛べ 最に

去吧 飞向 天空

me ni shi mi ta ki i ro no bii da ma

目に沁みた 黄色のビー玉

镌刻于瞳孔 黄色玻璃弹珠

yu me

夢 you make me glow (up)

梦 你让我容光焕发

jyou tou ku ni shi no tai you

常套句 西の太陽

常用句 西沉落日

ho ko ron da ne ko no nin gyou

綻んだ猫の人形

绽线的猫咪玩偶

kan ki ri ka ke ta ra

缶切り掛けたら

安上开罐器之后

ha te no so to ma de ko ga re a ku ga re

終の外まで 焦がれあくがれ

直到终点外 憧憬着一心向往

ho shi fu ru mo ke i no ma chi

ほしふる模型の街

街道模型星辰划落

jyo u shi ki ron bu tto ba shi te

常識論 ぶっ飛ばして

常识论 全部打飞就好

to be to be ko ko ro

to be 飛べ 童心

去吧 飞吧 童心

kon pei tou bu ri ki no yo a ke

金平糖 錻の夜明け

金平糖 银白的拂晓

yu ke

行け you take me higher

去吧 你带我飞得更高

o ha you

おはよう

早上好呀

a sa da yo

あさだよ

到早晨咯

ho ra

ほら

看呐

-終わり-

*无何有乡,出自《庄子·逍遥游》:“今子有大树,患其无用,何不树之于无何有之乡,广莫之野?”

标签:

精彩放送